-
1 wyglądać
1. (-am, -asz); vt2. viwyglądać kogoś/czegoś — to be on the lookout for sb/sth
wyglądać (wyjrzeć) (perf) przez okno — to look through lub out (of) the window
wyglądać (wyjrzeć perf) zza/spod czegoś — to appear from behind/from beneath sth
wyglądać świetnie/źle — to look great/bad
wyglądasz na zmęczonego/zmartwionego — you look tired/worried
wygląda na to, że... — it looks as if...
* * *ipf.1. (= wyzierać) look out; wyglądać przez okno look out l. through the window.2. przen. (= ukazywać się) appear, emerge, be visible; słońce wygląda zza chmur sun appears from behind the clouds, clouds are clearing away.3. (= dawać się widzieć) be visible, appear; wyglądać spod czegoś appear from beneath sth.4. tylko ipf. (= prezentować się) look; dobrze dzisiaj wyglądasz you look good today; wyglądać jak śmierć look like death warmed up l. over; on mi wygląda na złodzieja he looks like a thief to me; ładnie bym wyglądał I would be in trouble; jak to wygląda! what is this!, what do you think this is!; wyglądać jak półtora nieszczęścia look the very picture of misery; wyglądać świetnie l. źle look great l. bad; wyglądasz na zmęczonego you look tired; wyglądać blado look pale; wyglądać młodo (jak) na swój wiek look young for one's age; jak ona wygląda? what does she look like?; wygląda na to, że... it looks as if...; na to wygląda so it would seem, so it seems.5. tylko ipf. (= oczekiwać z tęsknotą) look forward to, expect, await; wyglądać kogoś l. czegoś jak kania dżdżu crave (for) sth, long for sth, desire sth eagerly, crave to see, meet, etc. sb; be looking forward to meet, see, etc. sb, be looking forward to sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyglądać
-
2 wyglądać
jak on wygląda? wie sieht er aus?;wyglądać przez okno aus dem Fenster schauen;wyglądać młodo jung aussehen;wyglądać zdrowo gesund aussehen;wyglądać na artystę wie ein Künstler aussehen;wyglądać zza chmur hinter den Wolken hervorkommen;dobrze wyglądać (przytyć) fülliger werden;nie wyglądał na swoje lata er sah jünger aus, als er war;wygląda na to, że … es sieht danach aus, dass oder als ob … -
3 darunter
1) (unter diesem/diesen Gegenstand) pod tym\darunter hervorsehen Person: wyglądać spod czegoś; Gegenstand: wystawać [o wyglądać] spod czegośseine Unterschrift \darunter setzen podpisać się pod tym2) ( unter dieser Etage) [po]niżej3) (unter dieser/diese Grenze)\darunter liegen Werte: kształtować się poniżej [czegoś]4) ( mitten unter diesen) wśród nich, w tymeinige Länder der EU, \darunter Dänemark, Frankreich, ... kilka krajów UE, w tym Dania, Francja,...\darunter leiden cierpieć z powodu tegowas verstehst du denn \darunter? cóż przez to rozumiesz?\darunter kann ich mir nichts vorstellen nic mi to nie mówi6) ( dazwischen)etw \darunter mischen domieszać coś do czegoś7) \darunter fallen ( zu einer Kategorie gehören) należeć do czegoś; ( davon betroffen sein) dotyczyć kogoś/czegoś; s. a. unter -
4 ig|ła
f 1. (do szycia) needle- igła tapicerska an upholsterer’s needle- nawlec igłę to thread a needle2. (element mechanizmu) needle- igła cyrkla the point of a compass- igła kompasu a compass needle3. Med. needle- igła jednorazowa/wyjałowiona a disposable/sterilized needle4. Bot. needle- igła gramofonowa phonograph needle- igła magnetyczna Fiz. magnetic needle- igły lodowe Meteo. ice needles■ wyglądać jak spod igły to be dressed (up) to the nines- prosto spod igły [ubranie] brand-new- szukać/szukanie igły w stogu siana to look for/looking for a needle in a haystackThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ig|ła
-
5 hervorgucken
-
6 top|ór
m 1. (jako broń) battleaxe, poleaxe US; (mniejszych rozmiarów) hatchet 2. (strażacki, do rąbania drewna) axe, ax US, chopper GB- topór rzeźnicki a cleaver, a meat chopper■ położyć a. dać głowę pod topór to put one’s head on the block- wyglądać jak spod topora pot. to be coarsely done- wykopać topór wojenny to take up the hatchet- zakopać topór wojenny to bury the hatchetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > top|ór
См. также в других словарях:
wyglądać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyglądaćam, wyglądaća, wyglądaćają {{/stl 8}}– wyjrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIa, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzy, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 22}}wyglądnąć {{/stl 22}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyglądać — ndk I, wyglądaćam, wyglądaćasz, wyglądaćają, wyglądaćaj, wyglądaćał, wyglądaćany wyjrzeć dk VIIb, wyglądaćjrzę, wyglądaćjrzysz, wyglądaćjrzyj, wyglądaćjrzał, wyglądaćjrzeli 1. «patrzeć, spoglądać wychyliwszy się zza czegoś, z czegoś, przez coś;… … Słownik języka polskiego
wyglądać — 1. Dobrze wyglądać a) «mieć wygląd człowieka zdrowego»: Brała z miłością na rękę moje dziewczynki i cieszyła się, że są takie różowe i ładne, i dobrze wyglądają (...). H. Górska, Brama. b) «dobrze, ładnie się prezentować»: Kiedy trochę podrosłam … Słownik frazeologiczny
przezierać — ndk I, przezieraćam, przezieraćasz, przezieraćają, przezieraćaj, przezieraćał książk. «dawać się widzieć; ukazywać się, wyglądać spod czegoś; przeświecać, przebijać przez coś» Przez chmury przeziera słońce. Światło przeziera przez szparę.… … Słownik języka polskiego
oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… … Słownik frazeologiczny
igła — 1. Coś (zwykle jakieś ubranie) jest (prosto) z igły, prosto spod igły, jak z igły, jak spod igły «coś (zwykle ubranie) jest nowe, świeże»: Przy szynkwasie stał młody policjant w mundurze prosto z igły, błyszczący jak nowy pieniążek w obiegu. I.… … Słownik frazeologiczny
igła — ż IV, CMs. igle; lm D. igieł 1. «narzędzie do szycia, ostro zakończony, najczęściej stalowy pręcik z otworem (uszkiem) do nawlekania nici» Cienka, gruba igła. Długie, krótkie igły. Igła stalowa. Igły tapicerskie, kuśnierskie, żeglarskie. Nawlec… … Słownik języka polskiego
okno — n III, Ms. oknonie; lm D. okien 1. «otwór w ścianie (budynku, pojazdu itp.), w którym osadzona jest oszklona rama, służący do doprowadzania światła, zwykle także umożliwiający wentylację; potocznie niekiedy o szybie wprawionej w ramę okalającą… … Słownik języka polskiego